Описание
Характеристики
Отзывы
Описание
Внецикловый роман и сборник малой прозы.
Внутренние иллюстрации Ф. Уокера и Х. Френча.
Содержание:
Внутренние иллюстрации Ф. Уокера и Х. Френча.
Содержание:
- Тяжёлые времена (роман, перевод В. Топер)
- Рассказы и очерки (1850-1859)
- Сочинитель просительных писем (очерк, перевод Н. Вольпин)
- Прогулка по работному дому (очерк, перевод Л. Борового)
- Гений искусства (очерк, перевод Н. Вольпин)
- Сыскная полиция (рассказ, перевод Н. Вольпин)
- Три рассказа о сыщиках (цикл, перевод Н. Вольпин)
- I. Пара перчаток
- II. Мастерское прикосновение
- III. Диван
- Рассказ бедняка о патенте (очерк, перевод Н. Хуцишвили)
- Рождественская ёлка (очерк, перевод Н. Вольпин)
- «Рождения. У миссис Мик — сын» (очерк, перевод Н. Вольпин)
- С инспектором Филдом — при отправлении службы (очерк, перевод Н. Вольпин)
- Наш английский курорт (очерк, перевод Л. Борового)
- Полет (очерк, перевод Л. Борового)
- Наша школа (очерк, перевод Н. Хуцишвили)
- Наш почтенный друг (очерк, перевод Н. Хуцишвили)
- Наш приходский совет (очерк, перевод Н. Вольпин)
- Наш докучный знакомец (очерк, перевод Н. Вольпин)
- Бессонница (очерк, перевод М. Лорие)
- Рассказ бедного родственника (рассказ, перевод М. Лорие)
- Рассказ мальчика (рассказ, перевод Н. Вольпин)
- Для чтения у камелька (рассказ, перевод Н. Вольпин)
- С отливом вниз по реке (очерк, перевод Н. Дарузес)
- Рассказ школьника (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Никто (рассказ, перевод Н. Вольпин)
- Далекое путешествие (очерк, перевод Н. Вольпин)
- Наш французский курорт (очерк, перевод Л. Борового)
- Принц Бык (сказка, перевод Н. Вольпин)
- Отдых от столичной суеты (очерк, перевод Л. Борового)
- Остролист (рассказ)
- Первая ветка. Я сам (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Вторая ветка. Коридорный (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Третья ветка. Счет (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Мертвый сезон (очерк, перевод Л. Борового)
- Как попасть в общество (рассказ, перевод З. Александровой)
- Пойман с поличным (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Комментарии
- А. Аникст. «Тяжелые времена» (статья)
- А. Парфенов. Комментарии (к "Тяжелым временам")
- Д. Шестаков. Комментарии (к "рассказам и очеркам")
Характеристики
Автор на обложке
Чарльз Диккенс
Издательство
Государственное издательство художественной литературы
Тип обложки
Твердый переплет
Тип книги
Букинистика
Направление
Проза
Отзывы
Отзывов еще никто не оставлял
