Страшнее тигра

99669

Страшнее тигра — криминально-приключенческий роман английского писателя А. Э. В. Мейсона.

Главное в охоте на тигра — иметь терпение. Если охотник выдаст себя раньше времени, то легко может сам превратиться в дичь. Когда же люди охотятся на себе подобных, ситуация может быть гораздо более непредсказуемая, а итоги просто ужасные.

Артикул: 978-5-0056-0431-6 Категория: , Метки:

Содержание

Сознательный гвардеец

Пословица гласит, что необыкновенные приключения случаются с теми, кто их ищет. Может быть, в этом и есть правда жизни, но в любом правиле есть исключения. Трудно, например, представить себе человека более уравновешенного и более положительного, чем полковник Джон Стрикленд, в прошлом гвардеец Колдстрима. Он сошел с речного парохода в Табейкине и отправился через горы на знаменитые Бирманские рубиновые рудники в Могоке, движимый романтическим желанием купить камень для любимой женщины. В этом уединенном уголке земли с ним произошло первое происшествие из фантастической цепи, завершившейся много месяцев спустя в лихорадке больших европейских городов.

Птица и кошка

Уингроув, светловолосый великан, принял их, лежа в постели. При появлении гостей он отложил последний номер «Спортинг Таймс», приказал слуге придвинуть к кровати два стула и сказал, обращаясь к Стрикленду:
— Так вы согласны нам помочь, полковник? Мы оба будем вам очень благодарны.

Тигр

Когда на следующее утро Стрикленд вышел на веранду выпить кофе, двое туземцев уже дожидались его, сидя на траве. Прежде, чем он кончил завтракать, пришел и капитан Торн.

Тайна

За утренним завтраком Стрикленд рассказал Торну о своем приключении. Он видел, что начальник полиции верит ему лишь наполовину, но, без смущения, довел рассказ до конца.

Рубин леди Ариадны

Нет ничего более универсального, и более понятного для любого человека, как любовь к драгоценным камням. Невероятная красота и ценность заключены в таком маленьком и сияющем камешке. Даже педантичный Торн забыл о своих обязанностях, когда сапфиры и рубины были разложены перед Стриклендом на столе.

Леди Ариадна

Стрикленд вернулся в Лондон в конце марта. На следующее утро, не успев даже распечатать груду накопившихся писем, он сунул рубин в жилетный карман и отправился в клуб. Читальня клуба, к большому облегчению Стрикленда, оказалась пустой, он мог, не теряя времени на разговоры, приняться за дело. Забрав со стола несколько журналов, он уселся в кресло и начал быстро просматривать страницу за страницей. Скоро он нашел то, что искал. В разделе театральной хроники он прочел:
«Нам сообщают, что оперетка Вальтера Розена „Чародейка Соня“, в течение двух лет не сходившая со сцены венского „Фолькстеатер“, будет поставлена в Лондоне в театре „Рубикон“ в конце июля или в начале августа. Роль Сони исполнит леди Ариадна Ферн».

Новости из первых рук

Весь апрель в Лондоне стояла прекрасная погода. Стрикленд с удовольствием окунулся в столичную жизнь, посещал театры и рестораны, встречался со старыми друзьями. Однажды, под вечерь, вернувшись домой, чтобы переодеться к обеду. Стрикленд нашел на столе письмо с бурмийской маркой и почтовым штемпелем «Могок».

Ошибка Елизаветы Клэттер

Число клубов у холостяка растет так же незаметно, как и число его лет. В одном из них он бывает регулярно — иногда обедает, в остальных — от случая к случаю, например, заходит почистить пальто, если случайно проходит мимо.

Упущенная возможность

Громадный особняк газеты «Пламя» на маленькой боковой улице, за Флит-Стрит, был похож на океанский лайнер в узком проливе. Мерчисон провел Стрикленда в свой просторный кабинет и по телефону отдал распоряжение:
— Принесите мне все, что у нас есть о смерти Елизаветы Клэттер.

Обед в «Семирамиде»

Ариадна приехала на банкет в бледно-золотом платье, напоминавшем цвет ее волос. На шее сверкал подаренный Стриклендом рубин.

Коринна

Свет в большой хрустальной люстре на потолке потух. Разговоры в зале стихли. Откуда-то сверху луч прожектора, пересекая потемневшую залу, залил золотистыми светом небольшую площадку между столиками. Грянул оркестр. В круге света появились Коринна и ее партнер.

Кукольный домик

Закрыв дверцу автомобиля за госпожой Крестофф, Стрикленд оглянулся по сторонам. Ни у входа в ресторан, ни на противоположной стороне улицы никого не было видно. Шагах в пятнадцати слева вдоль тротуара стоял ряд поджидавших автомобилей. Стрикленд медленно прошел мимо них. Дойдя до конца и убедившись, что зловещий лакей из «Семирамиды» не скрывается между автомобилями. Стрикленд повернул назад. Поравнявшись со своей машиной, он тихо приказал шоферу:
— Подъезжайте ко входу в ресторан.

Любитель ужасов

В этой истории есть еще один персонаж, замешанный в этой истории, который тоже провел бессонную ночь. После возвращения с банкета в свой особняк на Гровенор-Сквер, Рикардо сразу прошел в библиотеку и снял с полки книгу большого формата, в коричневом холщовом переплете. На полке стоял длинный ряд таких же книг. У каждой на корешке золотыми цифрами значился год. Внутри, на белых листах были аккуратно расклеены газетные вырезки, с помеченной датой и названием газеты. В книге, которую Рикардо положил на письменный стол, вырезки относились к событиям, случившимся десять лет назад.

Два беглеца из Кайенны

Мистер Риккардо никогда не возмущался, как это обычно делает большинство, после намека кого-либо из знакомых на то, что он стареет. Напротив, он признавал определенные преимущества в медленном наступлении старости. Ему больше не нужно было придумывать оправдания для того, чтобы не играть в подвижные игры или заниматься определенным видами спорта. А молодые люди из вежливости все чаще называли его — «сэр». Он хорошо чувствовал, что постепенное увядание тела было унижением, и поэтому утром старался отводить все больше и больше времени уходу за собой, прежде чем предстать перед другими при свете дня.

Клэттер выдвигает обвинение

— Неудача! Он отказался меня принять, — сообщил Стрикленд.

Путешественник возвращается домой

Напрасно Стрикленд целыми часами простаивал перед агентством по найму лакеев, адрес которого дал ему метрдотель из «Семирамиды»: ни Руссенк, ни Клэттер не появлялись. У них были заранее расписаны все ближайшие дни. Стрикленд не знал, под какими именами они зарегистрированы, и не мог поэтому навести справок в агентстве. Он гулял взад и вперед по противоположному тротуару, обходил квартал и снопа возвращался — напрасно!

На Павлиньей Ферме

Если бы Джон Стрикленд повернул направо, когда на следующее утро вышел из Стрэттон-стрит на Пикадилли, он, вполне вероятно, избавил бы себя от горьких мыслей и печали, которые вскоре должны были на него навалиться. В этом случае он направлялся бы прямо к Ариадне Ферн со своим рассказом об удивительном происшествии, которое случилось с ним прошлой ночью. Он действительно несколько мгновений колебался на тротуаре, в какую сторону ему следует повернуть. Но в конце концов он повернул налево — в редакцию газеты «Пламя», чтобы встретиться с молодым рыжеволосым репортером Ангусом Тревором.

Письмо Коучера

Надежды Стрикленда рушились. Тревор привел, его к дверям разгадки, но кто-то успел его опередить, он с волнением воскликнул:
— Воры приходили за письмом? Какие воры?

Охота за сокровищами

Дом, из которого вышел Стрикленд, находился на Саут-Стрит. Он нарочно оставил его напоследок, зная, что вечера, дававшиеся там, были веселые и затягивались до утра. Больше идти было некуда. Оставалось вернуться домой и утром пойти к Ариадне.

Нераспечатанное письмо

Юлиан Рэнсом сидел за столом, просматривая утренний выпуск «Таймс». На нем была черная визитка, двубортный светлый жакет и полосатые брюки.

Заговор

Стрикленд ошибся, думая, что Коринна сама дала Клэттеру ключ от своей квартиры. Ключ, возвращенный Батчиленой, продолжал лежать в вазе на камине, куда Коринна опустила его, подняв с пола, пока Ариадна была с ней. У Клэттера был свой ключ, сохраненный бережно в годы каторги и странствий.

Военный совет

Через несколько минут Стрикленд постучал в парадную дверь. Коринна дала ему первое объяснение, пришедшее в голову. Измученная происшествием, она ясно понимала только одно: надо молчать, выиграть время, привести мысли в порядок. Сегодня она способна на глупость, способна сказать вещи, о которых потом будет жалеть. Ухватившись за первую ложь, пришедшую на ум, она сказала:
— Леон вернулся ко мне. Это вы его видели…

Бегство

Куллала был высок ростом, немного грузен в плечах. Его бледное лицо было выбрито и окаймлено гладкими черными волосами. Всего лет пятнадцать назад, он тогда еще был просто мистер Гедеон Брамбер, в первый раз приехал в Лондон, привезя с собой честолюбивые планы и довольно значительное состояние сколоченное в родной Австралии. У него были два качества, необходимые для успеха: он умел выбирать друзей и умел притягивать деньги. Деньги сами текли к нему.

Коучер

Стрикленд услышал историю бегства во Францию в тот же день от лорда Кулаллы, которому Ариадна написала подробное, полное восторженных описаний и благодарностей письмо. Она старательно рассказывала подробности своего путешествия по Булони и Франции, в которым наслаждалась девушки, после пережитых волнений. Стрикленду почудилось, что он услышал ее смех и глубокий вздох, после того как она стряхнула с хрупких плеч мир скуки и постоянного страха. Беглянки как убитые проспали первую ночь в Сен-Жермен, а на следующее утро отправились в путь. Позавтракали в Фонтенбло в саду знаменитого отеля с красными навесами, перед воротами замка. В тот вечер они добрались до Мулена и обнаружили там настоящий цирк с лошадьми, обручами из папиросной бумаги и сильфидами, которые прыгали через них, клоуном и силачем, и дамой в шелковой шляпе и сшитом на заказ костюме для верховой езды, которая выделывала невероятные трюки на пятнистом скакуне. На третий день они перебрались через Роанн, Валанс и Оранж и на закате прибыли в Авиньон, с его дворцом, хмуро взирающим на Рону. Они переночевали в отеле «Де л’Европа», а на следующее утро пересекли длинный мост через реку и проехали оставшиеся два километра по берегу до виллы.

Дружба Коринны

Стрикленд простился с Куллалой в пять часов вечера и поехал прямо в контору воздухоплавательной компании, где нанял аэроплан в Авиньон. После этого он отправил Ариадне телеграмму:
«Сейчас же переезжайте с Коринной в гостиницу в Авиньон. Чрезвычайно важно и спешно. Ждите моего приезда в гостинице. Джон Стрикленд».

Дружба Ариадны

Ариадна выехала из дому только в десять. Проходя через гостиную, она перебрала письма, но, не найдя ничего интересного, сунула их в бювар нераспечатанными. Дениза Бошон возилась на кухне и Ариадна, приоткрыв дверь в прихожую, крикнула:
— Мы не завтракаем дома. Оставьте мне холодный ужин в гостиной и можете не ждать моего возвращения.

Телеграмма

Ариадна сидела в кресле в столовой, бледная и измученная. Стрикленд зажег все лампы и старался разговором и шутками отвлечь мысли девушки.

Последний день Коринны

Через шесть недель Стрикленда в двенадцатый раз вызвали из отеля в префектуру.

Тип обложки

Мягкая

Кол-во стр.

218

Вид издания

,